臺中國家歌劇院 National Taichung Theater




我們在童話裡長大:路易霧靄劇團──喬埃.波默拉的《小紅帽》

❝童話對許多人來說,一生約末有兩次相遇的機會:第一次是年幼時,父母在夜裡講述的床邊故事;第二次,就換成自己成為了父母,為孩子敘說故事的時候。作為一種世代傳承,經典童話的恆常不變,穩定得讓人覺得安心。然而,誕生於數百年前的老故事,其中所蘊含的處事寓意,是否還能切合快速變遷的現今社會?在說這些故事時,我們是該維持原貌?或者捐棄?抑或透過當代觀點重新改寫演繹呢?這次臺中歌劇院的邀演節目──路易霧靄劇團《小紅帽》的編導喬埃・波默拉,便是選擇了後者,將這則家喻戶曉的老故事,翻玩出令人驚奇的全新視角。❞

文/臺中國家歌劇院駐館藝術家、《通靈少女》編劇◎林孟寰  

圖片提供/Victor Tonelli, Hans Lucas

在過去,童話作為口傳文學的形式,其實並沒有所謂「標準版本」,隨著地區文化差異,以及說演者的加油添醋,往往在故事細節和情節發展上有所不同。我們現在熟悉的格林童話版《小紅帽》成書於十九世紀初[1],但在更早的《鵝媽媽故事集》[2]就有收錄這個故事,故事情節卻和我們印象中的大不相同:小紅帽同樣獨自走進森林,遇見不懷好心的野狼,向牠表明拜訪外婆的計畫。接著,野狼搶先小紅帽一步,吃掉外婆並偽裝成她,待小紅帽上門,將她誘引到床邊便一口吞下──故事到此軋然而止,並附上訓誡詩文:「(節錄)永遠不要信任陌生朋友,沒有人知道結局會如何。」這個版本驚駭且充滿說教意味,直到百年後的格林兄弟版本,才出現了我們所熟知,獵人出面援救的圓滿結局。

 

家長在向孩子敘說《小紅帽》時,多取其「小心陌生人」的教訓,故事因而廣泛流傳。許多童話研究者則認為,《小紅帽》是個告誡守貞的寓言:在家庭呵護下長大,純真無知的小紅帽,在走入黑森林後遇見野狼(隱喻誘拐女人的男子),面臨死亡般的恐懼後,為獵人(父家長角色)所營救。也因此晚近女性自主權升高,便誕生了新的「翻案」版本,如好萊塢改編電影《極速驚魂》[3],「小紅帽」瓦妮莎最終自行制服謀殺外婆的犯人;而《血紅帽》[4]的女主角則積極追查小鎮「狼人」疑雲,最後親手制裁了兇手……。諸如此類的改編評價褒貶不一,但生硬的政治意味,似乎更加無法動搖原作在大眾心目中的地位。也因此,喬埃‧波默拉成功改編的《小紅帽》更顯珍貴。(下段起會提及劇情,請斟酌閱讀。)

 

喬埃‧波默拉的改編,基本上維持了格林童話版《小紅帽》的架構,卻在角色刻畫上加入了現代觀點:小紅帽不再是純真而無知的女孩,她忙碌而疏於陪伴的母親,不斷用扮演野獸的遊戲,告誡她外面世界的恐怖,讓女孩甚至感到有些麻痺且無聊。小紅帽獨自上路後,發現自己背後竟跟著形似母親的影子,開始的興奮逐漸被恐懼所取代。這份恐懼並非來自外在危險,而是萌發於內在對於「成年」的焦慮──而小紅帽迫切地想去拜訪外婆,亦是希望透過她的描述,瞭解母親如何長大成為女人的軌跡。然而旅程最終,小紅帽也意識到,唯有自己勇敢面對,才能從恐懼裡脫身。從野狼肚裡被救出的小紅帽,帶著成長過程中的傷痛記憶,順利長大成為女人……儘管仍是個圓滿結局,卻多了份貼近現實心靈,淡淡的苦澀滋味。

 

喬埃‧波默拉的《小紅帽》是個成功翻玩經典童話,轉譯成現代劇場語彙的作品範例,儘管對於習慣迪士尼繽紛童話色彩的觀眾來說,風格可能略嫌極簡冷冽。然而,誠如喬埃‧波默拉自述,他製作這齣戲,是為了連結他與自己的小女兒。他希望透過這個作品探索恐懼,「有些人覺得讓小朋友感到害怕,或許會讓他心靈上留下創傷。而我認為最糟糕的是不敢去面對恐懼。」並認為恐懼、危險與慾望都是成長路上必經的道路。他的觀點對於當今台灣的成人頗有啟發:我們渴望孩子「純真」,不斷延遲讓他們接觸現實的殘酷,卻又矛盾地冀望他們在進入社會的瞬間「懂事」,其實透露出的,是我們成人內心仍未解的,對於成長的恐懼與焦慮。

 

臺中國家歌劇院從2015年起,陸續引進路易霧靄劇團的「童話三部曲」,完整呈現喬埃‧波默拉的創作脈絡。今年歌劇院台灣國際藝術節《小紅帽》做為此系列「完結篇」,同時也是這系列最早的創作。我們不僅可以藉此凝視創作者的初心,同時也觀看自己內心那個,尚未完全長大的自己。

[1]《兒童與家庭童話集》(德文)。格林兄弟。1812

[2]《附道德訓誡的古代故事》(法文),一般通稱《鵝媽媽故事集》。佩羅。1697

[3] 電影《極速驚魂》Freeway。馬修‧布萊特。1996

[4] 電影《血紅帽》Red Riding Hood。凱薩琳‧哈德薇克導演。2011

參考資料:

《喬埃‧波默拉的童話三部曲 劇本書》。喬埃‧波默拉著。王世偉、賈翊君譯。臺中市:國家表演藝術中心臺中國家歌劇院。2017

《百變小紅帽:一則童話中的性、道德及演變》。凱瑟琳‧奧蘭斯汀著。楊淑智譯。北京:三聯書店。2013

《魅力童話》。布魯諾‧貝特罕著。王翎譯。臺北市:漫遊者文化。2017


延伸閱讀:

2019 NTT-TIFA
路易霧靄劇團《小紅帽》

4.13 <Sat> 14:30, 19:30
4.14 <Sun> 14:30

中劇院

回上一頁
臺中國家歌劇院 National Taichung Theater