【國家交響樂團】
2018/3/17(六)背叛與忠誠—馬家輝《龍頭鳳尾》
Read between Notes - Once Upon A Time in Hong Kong

圖片

2018/3/17 Sat. 14:30
音樂與朗讀
Read between Notes
背叛與忠誠—馬家輝《龍頭鳳尾》
Once Upon A Time in Hong Kong

朗讀/馬家輝
音樂策劃/焦元溥
小提琴/李宜錦、鄧皓敦
中提琴/黃瑞儀
大提琴/連亦先
鋼琴/王佩瑤

演奏廳 400

香港文化人馬家輝與臺北文壇素有往來,年過五十,初寫小說,一本《龍頭鳳尾》寫的是香港黑幫老大愛上英國情報官的畸戀,情節生猛,文字淋漓,龍吟鳳鳴,在臺灣書市迴盪不已。

《龍頭鳳尾》是馬家輝「香港三部曲」的第一部,書寫原本就不會就此打住,如今又「節外生枝」,作家登台,親自朗誦。馬家輝在香港就是電視評論的常客,有其口語表達的魅力,再搭配由焦元溥博士挑選的室內樂作品搭配,在是非界線模糊,唯忠誠一線是賴的世界,以拉威爾、巴爾托克相伴,吞下背叛的苦澀,會是一次新鮮的閱聽經驗。


2018/3/17 Sat. 14:30
Read between Notes
Once Upon A Time in Hong Kong

Ma Ka-Fai, narrator
Yuan-Pu Chiao, curator
I-Ching Li、Hao-Tun Teng, violin
Grace Huang, viola
Yi-Shien Lien, cello
Pei-Yao Wang, piano

Recital Hall 400

The Hong Kong literatus Ma Ka-Fai is a friend of the Taipei literary circle. His first novel, Once Upon A Time in Hong Kong, which is written after the age of fifty, tells a bizarre love story between a Hong Kong gangster boss and a British intelligence officer. The plot is fierce and provocative and the language vivid and captivating, bringing a rippling impact in the book market in Taiwan.

Once Upon A Time in Hong Kong is the first of the “Hong Kong Trilogy” by Ma Ka-Fai. The writing was not supposed to end, and now, there is a “sideshow” cutting in -- the author himself is going to recite his work in Taiwan! Ma Ka-Fai is one of the TV commentary regulars in Hong Kong, and he has his own charm in speaking to the public. Accompanied with the chamber works of Ravel and Bartok selected by Dr. Chiao Yuan-Pu, let us share this fresh reading and listening experience in the blurred-boundary world of loyalty and betrayal.